译文:刘凝之,字志安,小名叫做长年,是南郡枝江人 。他的父亲期公担任衡阳太守;哥哥盛公的性情高傲,没有做官 。凝之仰慕老莱子、严子陵的为人,把家里的财产全部赠送给弟弟和侄子,在荒郊野外盖房子,不是自己劳动得来的食物不吃,州里的人都很推崇他的德行 。
【刘凝之文言文及其翻译 刘凝之文言文及其翻译全文】

文章插图
州里多次尊敬地推举他任西曹主簿,推荐他出任秀才,他都没有就任 。妻子是梁州刺史郭铨的女儿,陪嫁很丰厚,凝之把钱财全部分散给了亲友 。妻子也能不羡慕荣华富贵,与凝之一起安于勤俭贫苦的生活 。夫妻二人一起乘坐竹子做的粗陋的车子,到集市上去购物卖掉多余的产品,所得钱财除了应付日用以外,剩下的全部施舍给别人 。

文章插图
原文
刘凝之,字志安,小名长年,南郡枝江人也 。父期公,衡阳太守 。兄盛公,高尚不仕 。凝之慕老莱、严子陵为人,推家财与弟及兄子,立屋于野外,非其力不食 。州里重其德行 。州三礼辟西曹主簿,不就 。妻梁州刺史郭铨女也,遣送丰丽,凝之悉散之亲属 。妻亦能不慕荣华,与凝之共安俭苦 。(选自《宋书·隐逸列传》)

文章插图
- 北人食菱文言文翻译,北人食菱文言文的翻译
- 王育少孤贫文言文翻译 王育少孤贫文言文翻译全篇
- 学弈文言文翻译出处 学弈文言文翻译和出处
- 过巫山文言文翻译 过巫山文言文翻译全部
- 苏秦刺股文言文翻译 苏秦刺股文言文翻译及注释
- 董遇三余读书文言文翻译注释 董遇谈三余勤读文言文翻译和注释
- 五十步笑百步出自哪里 五十步笑百步出自哪里文言文
- 元镇读书文言文及翻译 元镇读书的翻译
- 宋陈谏议家劣马翻译 宋陈谏议家劣马翻译文言文翻译
- 何充直言不讳文言文翻译 何充直言不讳文言文的翻译
