《送东阳马生序》的翻译:我年幼时就非常爱好读书 。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还 。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书 。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限 。

文章插图
因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书 。成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教 。

文章插图
【送东阳马生序翻译一句一译 送东阳马生序翻译一句一译是什么】前辈德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉 。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教 。所以我虽然愚笨,但最终获得不少教益 。

文章插图
《送东阳马生序》的原文:余幼时即嗜学 。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还 。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠 。录毕,走送之,不敢稍逾约 。以是人多以书假余,余因得遍观群书 。既加冠,益慕圣贤之道 。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问 。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色 。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉 。故余虽愚,卒获有所闻 。
- 苹果iPhone发送最后的位置功能的开启方法
- 三星S6设置拒接电话发送短信的方法
- QQ坦白说如何指定人发送 指定人发送方法分享
- windows11什么时候推送支持安卓的正式版 Windows11什么时候推送
- 微信发送原图的方法
- iPhone6s开启短信发送已读回执功能的方法
- 晓出净慈寺送林子方描写了什么初夏的美丽风光 晓出净慈寺送林子方描写了什么美丽风光
- 乔迁之喜送什么礼物好 乔迁之喜送什么礼物
- 苹果iPhone6s取消指定应用推送消息通知的方法
- ios13.5正式版推送时间
