《杜处士好画》一文告诉我们实践出真知的道理 。珍藏名画的杜处士不识画中的错误,而熟悉牛的牧童却一针见血地指出了名画的错误,名画的价值因此一落千丈,顿失光彩 。这个故事实际上暗喻当政者不尊重现实而胡乱变法改制的做法 。

文章插图
【杜处士好画文言文启示 杜处士好画文言文的启示】杜处士好画的原文
蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数 。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随 。一日,曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛耶?牛斗,力在,尾搐入两股间 。今乃掉尾而斗,谬矣 。”处士笑而然之 。古语有云:“耕当问奴,织当问婢 。”不可改也 。

文章插图
杜处士好画的译文
蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件 。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带 。有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了 。”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的 。古人说:“种田要问耕种的奴仆,织布要问织绢的婢女 。”这个道理是不变的 。
- 北人食菱文言文翻译,北人食菱文言文的翻译
- 王育少孤贫文言文翻译 王育少孤贫文言文翻译全篇
- 学弈文言文翻译出处 学弈文言文翻译和出处
- 过巫山文言文翻译 过巫山文言文翻译全部
- 苏秦刺股文言文翻译 苏秦刺股文言文翻译及注释
- 董遇三余读书文言文翻译注释 董遇谈三余勤读文言文翻译和注释
- 五十步笑百步出自哪里 五十步笑百步出自哪里文言文
- 元镇读书文言文及翻译 元镇读书的翻译
- 宋陈谏议家劣马翻译 宋陈谏议家劣马翻译文言文翻译
- 何充直言不讳文言文翻译 何充直言不讳文言文的翻译
