《送东阳马生序》的文言文选节翻译:我年幼时就爱学习 。因为家中贫穷 , 无法得到书来看 , 常向藏书的人家求借 , 亲手抄录 , 约定日期送还 。天气酷寒时 , 砚池中的水冻成了坚冰 , 手指不能屈伸 , 我仍不放松抄书 。抄写完后 , 赶快送还人家 , 不敢稍稍超过约定的期限 。

文章插图
因此人们大多肯将书借给我 , 我因而能够看各种各样的书 。已经成年之后 , 更加仰慕圣贤的学说 , 又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往 , 曾快步走到百里之外 , 手拿着经书向同乡前辈求教 。

文章插图
前辈德高望重 , 门人学生挤满了他的房间 , 他的言辞和态度从未稍有委婉 。我站着陪侍在他左右 , 提出疑难 , 询问道理 , 低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥 , 表情更为恭敬 , 礼貌更为周到 , 不敢答复一句话;等到他高兴时 , 就又向他请教 。所以我虽然愚钝 , 最终还是得到不少教益 。

文章插图
【送东阳马生序重点字词翻译 送东阳马生序原文翻译】《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学 。家贫 , 无从致书以观 , 每假借于藏书之家 , 手自笔录 , 计日以还 。天大寒 , 砚冰坚 , 手指不可屈伸 , 弗之怠 。录毕 , 走送之 , 不敢稍逾约 。以是人多以书假余 , 余因得遍观群书 。既加冠 , 益慕圣贤之道 , 又患无硕师、名人与游 , 尝趋百里外 , 从乡之先达执经叩问 。先达德隆望尊 , 门人弟子填其室 , 未尝稍降辞色 。余立侍左右 , 援疑质理 , 俯身倾耳以请;或遇其叱咄 , 色愈恭 , 礼愈至 , 不敢出一言以复;俟其欣悦 , 则又请焉 。故余虽愚 , 卒获有所闻 。
- 苹果iPhone发送最后的位置功能的开启方法
- 三星S6设置拒接电话发送短信的方法
- QQ坦白说如何指定人发送 指定人发送方法分享
- windows11什么时候推送支持安卓的正式版 Windows11什么时候推送
- 微信发送原图的方法
- iPhone6s开启短信发送已读回执功能的方法
- 晓出净慈寺送林子方描写了什么初夏的美丽风光 晓出净慈寺送林子方描写了什么美丽风光
- 乔迁之喜送什么礼物好 乔迁之喜送什么礼物
- 苹果iPhone6s取消指定应用推送消息通知的方法
- ios13.5正式版推送时间
